日本人妻丰满熟妇久久久久久,中文字幕精品久久久久人妻红杏Ⅰ,影视先锋av三级片

久久vs视频欧美色图国产vS视频欧美vS色图,多姿,国产精品乱码一区二区,奇米一区二区三区,av音影先锋色色色色

本頁位置: 首頁新聞中心文化新聞
    穆勒作品中文版權“花落”譯林和鳳凰聯動
2009年11月13日 09:28 來源:新京報 發表評論  【字體:↑大 ↓小

  諾貝爾文學獎新科“狀元”赫塔·穆勒作品的中文版權爭斗戰終于結束,昨日記者獲悉,穆勒圖書中文版權“花落”譯林出版社和北京鳳凰聯動文化傳媒有限公司。據悉,兩個出版方將在2010年聯合出版穆勒的14本書。

  每年的諾貝爾文學獎一公布,中國的出版社就會聞風而動,打響一場諾獎得主作品版權的爭奪戰。今年也不例外,尤其是穆勒的作品還從未在中國出版過,因此這場版權爭奪戰也尤其激烈,此前本報也曾報道有十幾家出版社都希望獲得穆勒圖書中文版權。

  昨日,穆勒圖書的中文版權代理人、德國海格立斯貿易文化有限公司的蔡鴻君在郵件中告訴記者,穆勒圖書中文版權最終確定交由譯林出版社和北京鳳凰聯動文化傳媒有限公司。他們將聯合出版穆勒的14本書,包括《狐貍曾經是獵人》等4部長篇小說,《單腿的旅行者》等兩部中篇小說,以及兩本短篇小說集、4本散文集和兩本詩歌集。

  蔡鴻君表示,為了保證譯文質量,譯林出版社和北京鳳凰聯動將聘請北京、上海等地的一些著名的德國文學翻譯家擔綱翻譯,同時醞釀在合適的時候舉辦赫塔·穆勒作品研討會。

  記者隨后致電譯林出版社版權部主任謝山青,她也向記者證實了蔡鴻君的說法。目前出版社也已經有了詳細的出版計劃。至于譯林出版社和北京鳳凰聯動在出版工作上會如何分工,謝山青表示自己還不是很清楚。(姜妍)

    ----- 文化新聞精選 -----
商訊 >>
直隸巴人的原貼:
我國實施高溫補貼政策已有年頭了,但是多地標準已數年未漲,高溫津貼落實遭遇尷尬。
${視頻圖片2010}
本網站所刊載信息,不代表中新社和中新網觀點。 刊用本網站稿件,務經書面授權。
未經授權禁止轉載、摘編、復制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
[網上傳播視聽節目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] 總機:86-10-87826688

Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved